Alena Sojková
Po sedmi letech vydává Roman Janál – s vydatným přispěním klavírního partnera Karla Košárka – samostatné CD Slovenská lidová poezie v písních Bohuslava Martinů a Mikuláše Schneidera-Trnavského. Oba interpreti jej představili na koncertě, který se uskutečnil 25. 11. na Novoměstské radnici v Praze.
Album, které vychází péčí vydavatelství ArcoDiva, obsahuje s citem pro lidovou melodiku přetvořené písně, které sebrali Mikuláš Schneider-Trnavský a Bohuslav Martinů. Martinů sbírka Nových slovenských písní je v jeho tvorbě unikum. Sám je posbíral během svého pobytu na Slovensku v roce 1920 a následně k nim zkomponoval klavírní doprovody. Mikuláš Schneider-Trnavský (1881–1958) patří k nejuznávanějším slovenským hudebním skladatelům, věnoval se též dirigování a pedagogické činnosti. Byl to významný autor tzv. „umělé slovenské písně“, mnohé z jeho písní během let zlidověly. V roce 1937 sestavil Jednotný katolický zpěvník, který ve své době neměl a dodnes nemá ve střední Evropě obdoby a byl přeložen do mnoha jazyků. Bohužel dnes mu ani v jeho rodné zemi není věnována náležitá pozornost.
Romana Janála a Karla Košárka pojí takřka dvacetiletá spolupráce, společně interpretovali Cigánské melodie Dvořákovy, Novákovy, Bendlovy a Brahmsovy, věnovali se i lidové tvorbě v dílech Janáčka a Martinů. Když svůj repertoár rozšířili i o písně Schneidera-Trnavského, bylo jasné, že vše spěje ke vzniku česko-slovenského alba, na němž se vedle interpretů podíleli Jaroslav Krček jako hudební režisér a mistr zvuku Karel Soukeník.
Poslouchat Janálovu písňovou interpretaci znamená nechat se unášet lahodností jeho plného hlasu, jeho barevností i výrazovou proměnlivostí. Dodala bych ještě zdánlivou prostotou a přímočarostí, kterou tento druh zpěvu vyžaduje, oproštěnou od operní zatěžkanosti. Večer byl rozdělen do tří bloků – do dvou večer rámujících s písněmi Schneidera-Trnavského byly vloženy písně přetvořené Bohuslavem Martinů. A byla to dobrá úvaha! Ne pro kontrast, který z autorů se lidového materiálu chopil lépe a invenčněji, ale pro porovnání, jak který z nich do svých prací promítl svou muzikalitu. V písních zaznívá široká škála emocí – od roztouženosti, zamilovanosti až k fanfarónství, radosti ze života i smutku z odloučení –, kterou oba interpreti zkušeně, s citem a porozuměním ztvárňují.
Roman Janál bezpečně umí svým hlasem vyjádřit melancholii, zasněnost, něhu i frajerství, nadsázku i humor. Poutá posluchače vroucným zabarvením svého hlasu, přesným frázováním, bezpečnou intonací, skvělou výslovností a širokým výrazovým rejstříkem. Každá píseň v podání obou umělců – pěvce i klavíristy – je pečlivě propracovanou miniaturou. V jejich pojetí je zřetelné porozumění, schopnost jeden druhému naslouchat, je potěšením sledovat, jak si navzájem vycházejí vstříc. Karel Košárek je vynikající klavírista, který oplývá brilantní technikou, smyslem pro drobnokresbu a výrazovou barevností svého tónu. A jako zkušený a pokorný umělec umí své přednosti sladit s uměním pěveckého partnera.
Písňový recitál představující nové CD Romana Janála a Karla Košárka na labelu ArcoDiva ukázal, jakou hudební krásu skrývá lidová píseň ve vrcholné interpretaci.